报警日记dairy in order to call the police

席明霞版权所有

本站站长席明霞原创小说《70后的少年时代》 | 席明霞书店

I used to have a newspaper Saipan that wrote the hegemonic law, saying that if it was stolen, it could be shackled for six months and then moved away. The newspaper and the two forms might have been stolen together.

I didn't want to say it that my food was stolen. I was afraid that if I say my food was stolen, The police would think that I was not generous. They steal to ate,you say beacause of hungry. Should we help people who have not eaten?

Have been stolen for three months, can you not pay the rent?

The rent was not paid this month. Do they have the right to call the police to drive me away immediately?

我本来想报完警就有可能交房租,现在我觉得没有安全感,不想交房租了,我觉得它们不想让我在这儿住。

他们说前面那个女的是小姐,他们可能不相信我以前根本不认识那个女的,只是他们老板让她帮我,所以她才帮我在这里租了她的房子,而她去漫时光旅馆住了,我是因为在中国很恐惧所以才想黑在这里。

老板说希望我搬离,我因为被偷了三个月,而他们一直都有我的钥匙,所以我说要报警过后才交房租,但因为被偷继续进行,贼几乎天天到我家,我非常恐惧,所以影响了智力,还有就是我也打怵报警,因为我英语听力不行,最近我才想到办法就是翻译好,然后警察来了就按照稿子念就行,经过了三个月我的听力也提高很多,警察再讲话我也几乎能听懂,所以我才准备报警了。

下一页

站长席明霞唱歌

站长席明霞演讲

站长席明霞唱歌

站长席明霞演讲

站长席明霞演讲

站长席明霞演讲

站长席明霞演讲

站长席明霞演讲